噪音志
22 мая, 2009 . by FinstergeistХочу себе такую майку, например:

Разве что цвет фона я бы поменял на черный или темно-синий, а китайскую надпись - на японскую. Все-таки японский нойз - это труЪ, а с китайской нойз-сценой я вообще не знаком.
P.S. А вот здесь нашелся небольшой словарик китайского мата и сленга. Очень познавательная вещь. К примеру, “эмо” по-китайски будет “非主流”, а “тупая пизда” - “傻屄”. Ну а это вообще замечательно:
“愤青[fènqīng] сердитая молодежь. О патриотично, националистично или критично настроенных молодых китайцах.
粪青[fènqīng] говенная молодежь. Аналог 愤青”